沽虚誉于小人,不若听之于天。遗货财于子孙,不若周人之急。—曾国藩
译文:
写给纪泽:
三月三十日我在建德途中接到澄侯弟在永丰寄出的一封信,以及你将要去省城时在家里写的一封信。你到省城后寄的一封信,却在二十八日先已收到。
我在二十六日从祁门拔营启程,初一日到东流县。鲍超一军七千多人在二十五日从景德镇启程,三十日到下隅坂。因被风雨阻拦而滞留,初三日才开始渡江,当天进援安庆,大约初八、初九日能到。
沅甫弟和季洪弟在安庆防守十多日,很平安。朱云岩带领的五百人,二十四日从祁门启程,初二日已经到安庆帮助防守营盘战壕,家里尽可放心。
这次贼军救援安庆,取势都在千里以外。譬如在湖北攻破黄州,攻破德安,攻破孝感,攻破随州、云梦、黄梅、蕲州等地;在江西攻破吉安,攻破瑞州、吉水、新淦、永丰等地。都是为了分散我军兵力,力求拖垮我军,从各个方面引诱误导我军。贼匪善于用兵,似乎比前些年更狡猾更强悍。我军只求用力攻破安庆这一关,此外都不着急和他争得失。扭转局面的机会,在一两个月内就可以出结果。
乡下早起的人家,蔬菜茂盛的人家,大都兴旺。晚起没有蔬菜的人家,大多衰败。你可以在省城的菜园用重价雇一个人来家种菜,或者雇两个人也可以。价钱需要多少,我从大营寄回家。特此嘱咐。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 80118303@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.fd2021.cn/112.html
如若转载,请注明出处:https://www.fd2021.cn/112.html